就在克里斯刚刚直起腰,准备将扫拢的垃圾清理掉的时候,核桃动了。
她的动作非常出乎克里斯的意料。
她先是优雅地提起一只细长的右脚,非常小心地在湿滑的泥地上踏出了一小步,似乎在试探地面的承重和湿滑程度。
然后,她又将那只脚收了回来,身体微微下蹲。
紧接着,一个令人屏息的画面出现了。
核桃缓缓地,如同电影中的慢镜头一般,张开了她那对宽大而有力的双翅。
雪白的羽翼在昏暗的雨幕中舒展开来,带着一种令人震撼的美感。
她扬起修长的脖颈,头部微微后仰,然后以克里斯为中心,开始优雅地、缓慢地踱步、旋转。
她的每一个动作都充满了韵律感,时而低头,时而引颈向天,翅膀随着身体的转动而轻微地扇动、开合,划出一道道优美至极的弧线。
雨丝在她扇动的翅膀下被切割、飞溅,形成一片朦胧的水雾。
她在跳舞。
克里斯完全怔住了,手中的扫帚“哐当”一声掉落在泥地上,发出一声闷响。
雨水顺着他雨衣的帽檐滑落,滴落在他高挺的鼻尖,然后又顺着鼻尖滴落,打湿了他胸前的衣领,带来一丝冰凉的触感。
但他浑然不觉,只是痴痴地,甚至可以说是虔诚地,注视着雨中起舞的核桃。
他知道,这不是鹤类日常的伸展筋骨的训练,更不是无意识的模仿行为。
他曾无数次在文献资料中、在纪录片里,看到过这种舞蹈。
这是典型的白枕鹤的求偶舞!
每一个跳跃、每一次翅膀的开合、每一次头颈的摇摆,都蕴含着明确的生物学含义——那是鹤类在繁殖季节,雄鸟向雌鸟,或者雌鸟向心仪的雄鸟表达爱意、进行求偶时特有的复杂而优美的舞蹈仪式。
可是……核桃为什么会对她跳舞?
她是一只雌鹤,而他,是一个人类。
他不敢动,甚至不敢大声呼吸,生怕惊扰了这不可思议的一幕。
他就那样站在原地,像一棵扎根在森林边缘的老树,被一阵突如其来的、带着神秘力量的旋风卷入了一场古老而神圣的仪式之中。
雨声、风声,此刻都仿佛成了这支特殊舞蹈的伴奏。
核桃围绕着他,完整地跳完了一圈。
她的舞姿从容不迫,每一个细节都精准到位,充满了野性的魅力和一种令人心颤的